Most recent edit on 2007-11-25 16:02:02 by MinusF
Additions:
Konzul Hegemonie seděl na terase své ebenově černé kosmické lodi a na starém, ale dobře udržovaném klavíru Steinway hrál Rachmaninovovo Preludium v cis-moll, zatímco dole s výhružným řevem vyskakovali z bažin obrovští ještěrovití tvorové.
(czech translation by Jan Pavlík)
Deletions:
coroch
Konzul Hegemonie sedÄl na terase své ebenovÄ Äerné kosmické lodi a na starém, ale dobÅe udržovaném klavÃru Steinway hrál Rachmaninovovo Preludium v cis-moll, zatÃmco dole s výhružným Åevem vyskakovali z bažin obrovÅ¡tà jeÅ¡tÄrovità tvorové.
(czech translation by Jan PavlÃk)
Edited on 2007-11-24 01:59:26 by DargeTsitc [empty]
Additions:
coroch
Konzul Hegemonie sedÄl na terase své ebenovÄ Äerné kosmické lodi a na starém, ale dobÅe udržovaném klavÃru Steinway hrál Rachmaninovovo Preludium v cis-moll, zatÃmco dole s výhružným Åevem vyskakovali z bažin obrovÅ¡tà jeÅ¡tÄrovità tvorové.
(czech translation by Jan PavlÃk)
Deletions:
Konzul Hegemonie seděl na terase své ebenově černé kosmické lodi a na starém, ale dobře udržovaném klavíru Steinway hrál Rachmaninovovo Preludium v cis-moll, zatímco dole s výhružným řevem vyskakovali z bažin obrovští ještěrovití tvorové.
(czech translation by Jan Pavlík)
Oldest known version of this page was edited on 2006-01-18 13:44:26 by ThaTsme []
Page view:
S |
Prose
Simmons, Dan
Hyperion
Konzul Hegemonie seděl na terase své ebenově černé kosmické lodi a na starém, ale dobře udržovaném klavíru Steinway hrál Rachmaninovovo Preludium v cis-moll, zatímco dole s výhružným řevem vyskakovali z bažin obrovští ještěrovití tvorové.
(czech translation by Jan Pavlík)
S |
Prose