Most recent edit on 2012-02-02 23:18:23 by MinusF
Additions:
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
The elevator continued its impossibly slow ascent.
(english translation by Alfred Birnhaum)
Edited on 2007-11-02 13:39:58 by MinusF
Additions:
Kafka on the Shore
“So you're all set for money, then?” the boy named Crow asks in his characteristic sluggish voice.
Edited on 2006-07-17 16:34:40 by AmandaSkies [empty]
Additions:
Murakami, Haruki
Deletions:
Murakami Haruki
Edited on 2006-04-10 10:46:51 by AmandaSkies [empty]
Additions:
South of the Border, West of the Sun
My birthday is January 4, 1951.
(english translation by Philip Gabriel)
Edited on 2006-02-17 12:38:39 by ThaTsme
No differences.
Edited on 2006-01-16 12:07:47 by ThaTsme
Additions:
Murakami Haruki
Na jih od hranic, na západ od slunce
Narodil jsem se čtvrtého ledna devatenáct set padesát jedna, v prvním týdnu prvního měsíce prvního roku druhé poloviny dvacátého století.
Deletions:
Murakami Hariku
Edited on 2006-01-09 14:08:57 by MinusF
Additions:
M | Prose
Murakami Hariku
(czech translation by Tomáš Jurkovič)
M | Prose
Deletions:
M [empty] | Prose
H., Murakami
(český překlad Tomáš Jurkovič)
M M [empty] | Prose
Oldest known version of this page was edited on 2006-01-09 13:47:54 by ThaTsme []
Page view:
M [empty] |
Prose
H., Murakami
Norské dřevo
Je mi sedmatřicet let a sedím na sedadle v Boeingu 747.
(český překlad Tomáš Jurkovič)
M M [empty] |
Prose