M |
Prose
Mann, Thomas
Der Tod in Venedig
Gustav Aschenbach oder von Aschenbach, wie seit seinem fünfzigsten Geburstag amtlich sein Name lautete, hatte an einem Frühlingsnachmittag des Jahres 19.., das unserem Kontinent monatelang eine so gefahrdrohende Meine zeigte, von seiner Wohnung in der Prinzregentenstrasse zu München aus allein einen weiteren Spaziergang unternommen.
Smrt v Benátkách
Gustav Aschenbach neboli von Aschenbach, jak se úředně jmenoval od svých padesátých narozenin, vyšel si jednoho jarního odpoledne roku 19.., který naší pevnině ukazoval po měsíce tak hrozivou tvář, ze svého bytu v Třídě prince regenta v Mnichově sám na delší procházku.
(czech translation by Pavel Eisner)
Death in Venice
Gustave Aschenbach - or von Aschenbach, as he had been known officially since his fiftieth birthday - had set out alone from his house in Prince Regent Street, Munich, for an extended walk.
(english translation by H. T. Lowe-Porter)
Der Zauberberg
Ein einfacher junger Mensch reiste im Hochsommer von Hamburg, seiner Vaterstadt, nach Davos-Platz im Graubündischen.
M |
Prose