[[ProseG G]] | [[CategoryProse Prose]]
=====Grass, Günter=====
====Macska és egér====
…és egyszer amikor Mahlke tudott már úszni, a métapálya mellett heverésztünk a fűben.
(hungarian translation by Sárközy Elga)
====Ráklépésben====
—Miért csak most? — kérdezte valaki, aki nem én vagyok.
(hungarian translation by Magyar István)
====The Tin Drum====
Granted: I am an inmate of a mental hospital; my keeper is watching me, he never lets me out of his sight; there's a peephole in the door, and my keeper's eye is the shade of brown that can never see through a blue-eyed type like me.
(english translation by Ralph Manheim)
----
[[ProseG G]] | [[CategoryProse Prose]]
{{lastedit}}
0.0603s is all it takes...